Le Cantique des Cantiques 5:14 Commentaire : Rashi

יָדָיו֙ גְּלִילֵ֣י זָהָ֔ב מְמֻלָּאִ֖ים בַּתַּרְשִׁ֑ישׁ מֵעָיו֙ עֶ֣שֶׁת שֵׁ֔ן מְעֻלֶּ֖פֶת סַפִּירִֽים׃

Ses mains sont des cylindres d’or, incrustés d’onyx, son corps une œuvre d’art en ivoire, ornée de saphirs.

Rashi on Song of Songs

Rolls of gold. Like gold wheels.

Rashi on Song of Songs

Studded with precious gems. Every term referring to the setting of a precious stone in gold is called מִלֵּאת [=setting].

Rashi on Song of Songs

Sparkle. An expression as in, “They became fat; they became thick עָשְׁתוּ.”46Yirmiyahu 5:28. A thick mass is called עֶשֶׁת,47Alternatively, עשת means sparkle or radiate, as in, “shining [עשות] iron,” in Yechezkeil 27:19. (Metzudas Tzion) masiz in O.F.